Considering headline variations
I want to make sure I provide neutral rewrite options without adding any misleading specifics. I’ll aim for five headline variants along with a one-sentence summary. If needed, I can offer translations to English as well. I’ll ask, "需要我改写标题/做导语/补充背景/找原链接?" Additionally, I’m thinking of providing six alternative titles and a brief note to align with the style guidelines. Let’s get that done!

你是想要改写这个标题、做一段简讯/导语,还是需要更多背景信息(来源、时间、哪支国家队)?
先给你几种精简改写,保持“不伤退”的核心信息:
- 记者:赫伊森与姆巴佩、卡马文加同样退出集训,非伤病原因
- 记者:赫伊森退队并非伤情,情况与姆巴佩、卡马文加一致
- 报道:赫伊森离开国家队非因伤,与姆巴佩、卡马文加相同处理
- 记者:赫伊森退出国家队但未受伤,参照姆巴佩、卡马文加
- 记者称赫伊森非伤退,和姆巴佩、卡马文加一样
一句话导语示例:

- 据记者报道,赫伊森已离开国家队阵营,属非伤病性退出,处理方式与姆巴佩、卡马文加一致。
需要英文版、社媒文案(微博/公众号/推文)或加上更具体的背景说明吗?